オンライン聖書

広告


聖書全体 旧約聖書 新約聖書




マタイによる福音書 27:13 - Japanese: 聖書 口語訳

するとピラトは言った、「あんなにまで次々に、あなたに不利な証言を立てているのが、あなたには聞えないのか」。

この章を参照

ALIVEバイブル: 新約聖書

「これだけ多くの者が訴えておるというのに、お主は黙っておるのか・・・?」

この章を参照

Colloquial Japanese (1955)

するとピラトは言った、「あんなにまで次々に、あなたに不利な証言を立てているのが、あなたには聞えないのか」。

この章を参照

リビングバイブル

それでピラトはイエスに、「おまえにあれほど不利な証言をしているのが、聞こえないのか」と尋ねました。

この章を参照

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

するとピラトは、「あのようにお前に不利な証言をしているのに、聞こえないのか」と言った。

この章を参照

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

ピラト総督はイエスに言った。「これだけ多くの者が訴えておるというのに、お主は黙っておるのか?」

この章を参照

聖書 口語訳

するとピラトは言った、「あんなにまで次々に、あなたに不利な証言を立てているのが、あなたには聞えないのか」。

この章を参照



マタイによる福音書 27:13
5 相互参照  

すると、大祭司が立ち上がってイエスに言った、「何も答えないのか。これらの人々があなたに対して不利な証言を申し立てているが、どうなのか」。


しかし、祭司長、長老たちが訴えている間、イエスはひと言もお答えにならなかった。


しかし、総督が非常に不思議に思ったほどに、イエスは何を言われても、ひと言もお答えにならなかった。


ピラトは答えた、「わたしはユダヤ人なのか。あなたの同族や祭司長たちが、あなたをわたしに引き渡したのだ。あなたは、いったい、何をしたのか」。


千卒長はパウロを兵営に引き入れるように命じ、どういうわけで、彼に対してこんなにわめき立てているのかを確かめるため、彼をむちの拷問にかけて、取り調べるように言いわたした。